Description de l'annonce
Conditions de recrutement : les conditions sont fixées par le décret 87-754 du 14 septembre 1987
– la langue étrangère au titre de laquelle les candidats se présentent doit être leur langue maternelle ou une langue pratiquée à l’égal de leur langue maternelle,
– justifier d’une année d’études accomplie avec succès après l’obtention d’un titre ou diplôme français ou étranger d’un niveau équivalent à celui du diplôme national de licence (niveau équivalent à la maîtrise).
Le lecteur/la lectrice assurera essentiellement des cours de langue (compréhension / expression écrite et orale, interaction) et de traduction (thème et/ou version). Elle/il pourra également entraîner les étudiant-e-s à la pratique de la langue dans le domaine de la communication commerciale et professionnelle.
En fonction de son profil, le lecteur/la lectrice sera éventuellement amené-e à assurer des cours dans le champ de la littérature et/ou de la civilisation et/ou du cinéma et des médias en relation avec l’actualité et la culture des pays de langue allemande.
Public concerné : étudiant-e-s des filières LEA et LLCE ainsi qu’étudiant-e-s non spécialistes issu-e-s des autres formations de l’université au titre des cours du soir (Zertifikat Deutsch ou Deutsches Sprachdiplom, A1-C1)
Lehramtsstudium Deutsch/Germanistik
Bonne connaissance de la langue française
Une expérience en DAF (Deutsch als Fremdsprache) est souhaitable, mais n’est pas indispensable.
La maîtrise de compétences numériques constitue un atout certain.